ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ                                                                              

 UAB «KOMFORTO SERVISAS» И УПРАВЛЯЕМОГО ИМ ВЕБ-САЙТА WWW.DRUSKININKAI.IVOLITA.LT
 

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. DRUSKININKAI.IVOLITA.LT – веб-сайт, управляющим которого является юридическое лицо UAB «KOMFORTO SERVISAS», код предприятия: 304041912, действующее по адресу ул. Св. Йокубо 10, ЛТ-66118 Друскининкай (в дальнейшем UAB «KOMFORTO SERVISAS» – Общество).
    2. Политика конфиденциальности Общества (в дальнейшем – Политика конфиденциальности) применяется в отношении персональных данных физических лиц (в дальнейшем – Субъекты данных), обработку которых ведет Общество.
    3. Цель Политики конфиденциальности – обеспечение претворения в жизнь действующей в Литовской Республике правовой защиты персональных данных.
    4. Политикой конфиденциальности предусматриваются цели и принципы обработки персональных данных Субъектов данных, права Субъекта данных и основные технические и организационные мероприятия по обеспечению безопасности персональных данных.
    5. Общество ценит доверие Субъекта данных и обязуется соблюдать конфиденциальность Субъекта данных, использовать представленную информацию исключительно в указанных в Политике конфиденциальности целях.
    6. Обработка и использование персональных данных ведется с учетом целей, в которых Субъект данных представил их Обществу, или в других целях, утвержденных Субъектом данных.
    7. С Политикой безопасности ознакомлены и обязаны ее соблюдать все работники Общества, задействованные Обществом обработчики данных или третьи лица, которые ведут обработку управляемых Обществом персональных данных либо которым такие данные становятся известны в ходе исполнения договоров с Обществом.
    8. Субъект данных, представляя Обществу свои персональные данные, подтверждает и дает добровольное согласие на управление и обработку Обществом персональных данных Субъекта данных с соблюдением настоящей Политики конфиденциальности и действующего правового регулирования защиты персональных данных. Ознакомиться с Политикой конфиденциальности можно в любое время на веб-сайте DRUSKININKAI.IVOLITA.LT, а если возникли дополнительные вопросы, в любое время просим обращаться по телефону +370 313 40029 или по эл. почте registratura@ivolita.
    9. Обо всех будущих изменениях и/или дополнениях Политики конфиденциальности Субъекты данных всегда будут поставлены в известность путем публикации Политики конфиденциальности в новой редакции на веб-сайте DRUSKININKAI.IVOLITA.LT.

 

  1. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ, СБОР КОТОРЫХ ВЕДЕТ ОБЩЕСТВО
    10. Общество ведет сбор только тех данных Субъекта данных, которые он добровольно представляет, посещая и пользуясь веб-сайтом DRUSKININKAI.IVOLITA.LT и бронируя услуги Общества с помощью электронных средств связи, прибыв непосредственно в гостиницу или через партнеров Общества, а также дает согласие на использование его персональных данных, необходимое Обществу для оказания услуг и/или в целях прямого маркетинга.
    11. Информация, сбор которой ведет Общество, может быть следующей: фамилия, имя Субъекта данных и (или) представителя Субъекта данных, адрес, адрес электронной почты, номер телефона, личный код, изображение, данные платежной карты, данные банка. Субъект данных, который представил свои персональные данные Обществу, вправе в любой момент:
    a. внести изменения и/или дополнения в представленные Обществу персональные данные. Ответственным за правильность откорректированных и/или дополненных данных является Субъект данных;
    b. обратиться в Общество на адрес электронной почты registratura@ivolita.lt относительно удаления и/или изменения представленных Обществу данных.

 

III. ЦЕЛИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ
12. Обработка персональных данных Обществом ведется только на указанных в настоящей политике основаниях и в целях и только для претворения в жизнь следующих задач:
a. для идентификации Субъекта данных при оказании Обществом услуг, забронированных Субъектом данных. В таком случае данные Субъекта данных используются при администрировании оказываемых услуг, при информировании об услугах или об изменении условий их оказания, для ведения финансовой отчетности, а также на других основаниях, связанных с оказанием услуг;
b. для идентификации Субъекта данных в программах Общества для управления клиентами и в базе данных веб-сайта Общества DRUSKININKAI.IVOLITA.LT;
c. в целях сохранности имущества Общества;
d. в целях прямого маркетинга при наличии отдельного согласия Субъекта данных;
e. для исполнения обязанностей Общества, установленных в правовых актах;
f. для аудита.

 

  1. ПРИНЦИПЫ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СУБЪЕКТА ДАННЫХ
    13. Обществом обработка персональных данных Субъекта данных ведется с соблюдением следующих принципов:
    a. обработка персональных данных ведется законным, справедливым и прозрачным способом (принцип законности, справедливости и прозрачности);
    b. сбор персональных данных ведется в установленных, четко определенных и законных целях, они не подвергаются последующей обработке способом, не совместимым с этими целями (принцип ограничения цели);
    c. персональные данные только такие, которые необходимы для достижения целей, в которых ведется их обработка (принцип минимизации объема данных);
    d. персональные данные являются точными и обновляются по мере надобности (принцип точности);
    e. персональные данные хранятся в такой форме, чтобы личность можно было установить не дольше, чем это необходимо в целях, в которых ведется обработка персональных данных (принцип ограничения продолжительности хранения);
    f. Обработка персональных данных ведется таким образом, чтобы с помощью соответствующих технических или организационных мер была обеспечена надлежащая безопасность персональных данных, в том числе защита от несанкционированной обработки данных и от неумышленной потери, уничтожения или повреждения данных (принцип целостности и конфиденциальности).
  2. ПРАВА СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ И ПОРЯДОК ИХ РЕАЛИЗАЦИИ
    14. Субъекты данных, обработка персональных данных которых ведется Обществом, обладают следующими правами:
    a. получить информацию о том, обработка каких персональных данных Субъекта данных ведется Обществом, откуда и каким образом персональные данные собраны, на каком основании ведется их обработка;
    b. обратиться в Общество с просьбой исправить персональные данные Субъекта данных, если данные являются неправильными, неполными или неточными;
    c. требовать удаления персональных данных Субъекта данных, обработка которых ведется Обществом («право на забвение» в той степени, насколько это не препятствует обработке Обществом данных во исполнение правовых обязанностей, также в других случаях, предусмотренных правовыми актами);
    d. требовать ограничения обработки персональных данных Субъекта данных;
    e. не согласиться с обработкой персональных данных Субъекта данных (в той степени, насколько это не препятствует обработке Обществом данных во исполнение правовых обязанностей, также в других случаях, предусмотренных правовыми актами);
    f. ходатайствовать о переносе персональных данных Субъекта данных другому управляющему данными (право на перенос данных);
    g. отозвать данное согласие (если обработка персональных данных ведется на основании согласия);
    h. подать жалобу в орган по надзору.
    15. Субъекты данных обращаться к Обществу с ходатайствами (в дальнейшем – Ходатайство) о реализации своих прав, установленных в пунктах a – h статьи 14 настоящей Политики конфиденциальности, могут в письменном виде, надлежащим образом подтвердив свою личность (представив копию удостоверяющего личность документа, либо другим надлежащим способом подтвердив свою личность).
    16. Общество дает ответ Субъекту данных в максимально возможные кратчайшие сроки, но не позднее чем в течение 30 (тридцати) календарных дней со дня получения Ходатайства. В исключительных случаях, когда требуется дополнительное время, Общество, письменно уведомив Субъекта данных, вправе продлить срок представления запрашиваемых данных до 60 (шестидесяти) календарных дней со дня подачи Ходатайства. Если Ходатайство связано с требованием Субъекта данных исправить, удалить его персональные данные, ограничить их обработку, ответ ему дается и принимаются соответствующие меры в возможно кратчайшие сроки, но не позднее чем в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения такого Ходатайства.
    17. Общество вправе в вышеуказанные сроки мотивированно отказать в удовлетворении Ходатайства, в письменном виде указав правовые основания такого отказа, указанные в Едином регламенте защиты данных и в других правовых актах.

 

  1. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
    18. Общество ведет обработку персональных данных Субъекта данных только в указанных в настоящей Политике конфиденциальности целях и только в той степени, насколько это необходимо для достижения этих целей. Общество хранит персональные данные Субъектов данных в той степени, в какой такое хранение является обязательным по правовым актам, а также в степени, необходимой для обеспечения законных интересов Общества, но не более 10 (десяти) лет. По истечении срока хранения персональных данных эти данные уничтожаются.
    19. Вести обработку персональных вправе только уполномоченные Обществом лица. Каждый работник Общества, ведущий обработку персональных данных, обязан делать это в строгом соответствии с Единым регламентом защиты данных, законодательством, другими правовыми актами и настоящей Политикой конфиденциальности, хранить в секрете любую связанную с персональными данными информацию, с которой он ознакомился при исполнении своих обязанностей, за исключением информации, находящейся в открытом доступе согласно действующему законодательству или положениям других правовых актов. Данная обязанность сохраняется и после окончания трудовых отношений.
    20. Обществом в целях защиты персональных данных от несанкционированного изменения, раскрытия или уничтожения персональных данных, кражи личности или от других противоправных манипуляций используются организационные (правовые, процедурные) и технические (системы безопасности и другие физические средства, ограничивающие доступ к персональным данным (информационным системам и базам данных, рабочим местам и др.)) средства.
    21. Задействованные Обществом обработчики данных или третьи лица, которых Общество задействовало для оказания заказанных услуг, должны гарантировать необходимые технические и организационные меры по защите персональных данных и обеспечить соблюдение таких мер.

 

VII. МАРКЕТИНГ И КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ
22. Субъект данных при бронировании и пользовании услугами Общества может дать добровольно согласие на использование представленных им персональных данных в целях прямого маркетинга Общества, в письменном виде давая согласие на такое использование персональных данных.
23. Субъект данных вправе данное Обществу согласие на использование его персональных данных в целях прямого маркетинга в любой момент отозвать тем же способом, каким это согласие было дано, или другим удобным для Субъекта данных способом.

 

VIII. ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ
24. Видеонаблюдение во внутренних помещениях и на наружной территории Общества ведется и записывается в целях обеспечения безопасности имущества Общества и клиента.
25. Видеонаблюдение ведется 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
26. Приборы видеонаблюдения устанавливаются таким образом, чтобы с учетом установленной цели видеонаблюдения:
a. видеонаблюдение велось на части помещения или территории не большей, чем необходимо;
b. сбор видеоданных велся в масштабах не более необходимых.
c. Информация о видеонаблюдении размещена на информационных досках, находящихся у входа в административные помещения Общества и в гостиничные номера.
27. Видеозаписи, в зависимости от вместимости запоминающих устройств видеозаписи, хранятся до 14 дней, а затем удаляются.

 

  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    28. С Политикой конфиденциальности Общества Субъект данных может ознакомиться на веб-сайте DRUSKININKAI.IVOLITA.LT.
    29. Общество вправе внести частичные или полные изменения в свою Политику конфиденциальности, опубликовав ее на своем веб-сайте DRUSKININKAI.IVOLITA.LT.
    30. Дополнения или изменения Политики конфиденциальности вступают в силу со дня их обнародования, т. е. со дня их публикации на веб-сайте DRUSKININKAI.IVOLIA.LT.

 

Правила бронирования

Ваше бронирование подтверждено после уплаты 50% комиссии за бронирование (аванса) от полной суммы. При отсутствии аванса «Druskininkai Ivolita» не гарантирует Ваше бронирование.

Отмена брони:

Вы можете перенести дату брони (при наличии такой возможности) либо отменить бронирование без дополнительной платы не позднее чем за 2 дня до Вашего прибытия. Если до дня Вашего прибытия осталось менее 2 дней – комиссия за бронирование не возвращается.

Прочие положения бронирования:

  • Совершая бронирование, Вы тем самым подтверждаете, что Вы прочитали и согласны с Политикой конфиденциальности и условиями бронирования «Konforto Servisas» UAB.
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛИЦА: все дети до 3 лет принимаются бесплатно. Если потребуется детская кроватка, по возможности, мы предоставим ее безвозмездно. Рекомендуем забронировать заранее, так как количество кроваток ограничено. Дети до 16 лет могут быть поселены за дополнительную плату в размере 18 евро, взрослые – за 20 евро, при наличии места для ночлега и возможности поставить дополнительную кровать.
  • ЗАВТРАК включен в цену: цена завтрака для дополнительного взрослого человека 7 евро, для ребенка 5 евро.
  • ЖИВОТНЫЕ: животные в отель не допускаются.
  • ОПЛАТА: остальную часть платежа можете уплатить при выбытии наличными или банковской картой.
  • ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ/УБЫТИЯ: прибытие с 15:00, убытие до 12:00. Если клиент опаздывает с отъездом из номера/виллы, в таком случае может взиматься половина суточной стоимости за номер. При наличии возможности и по заблаговременной договоренности с администрацией «druskininkai Ivolita» возможен поздний отъезд (late check- out) за дополнительную плату.

Урегулирование споров и недоразумений:

  • При наличии вопросов или жалоб следует обратиться к администратору в отеле «Ivolita Druskininkai» (в регистратуре).
  • Если администратор не может урегулировать спор, следует обратиться к управляющему Юрию Куликовскому по эл. почте. gm@ivolita.lt, отель обязуется в течение 14 дней разрешить спор и дать ответ.
  • Споры о ненадлежащем исполнении или неисполнении договора рассматриваются во внесудебном порядке, установленном Законом о защите прав потребителей Литовской Республики, в Государственной службе защиты прав потребителей по адресу: г. Вильняус, ул. 25, 01402 Вильнюс, эл. почте tarnyba@vvtat.lt, тел. (8 5) 262 67 51, сайт www.vvtat.lt. Также на платформе системы электронных споров EGS http://ec.europa.eu/odr/